Oh the fun I have. The other night when I published the latest update to The Price of Entanglement, I described a minor character, Midori, as being Japanese.
This is the sort of thing that happens when I write really, really late at night (or in the morning, as the case may be,) and am very tired and not paying enough attention.
All of the Prices stories take place in a fictional world that bears some close resemblances to our own, but they're developmental and cultural similarities, not geographical or political similarities. There is no Japan in this world. Midori is supposed to evoke someone of Asian origin, but she can't actually be from Japan, unless I start going all alternate-dimensional. (I don't plan to do this. At least not with these stories.)
I noticed this while writing today's delayed update to the story. When I next collect chapters, the correction will have been made.
This is what makes writing in other worlds both fun and challenging. I have total freedom to create whatever I want, but then I become responsible for not only maintaining the consistency of the world, but also of ensuring I don't start accidentally blending worlds together, be it a fictional world with the real world, or two fictional worlds that aren't supposed to touch.
Onward with the story!